CATTI MTI UNLPP 翻譯培訓課程
————認證資質(zhì)————
- 個人未認證
- 企業(yè)未認證
- 微信已認證
- 手機已認證
該用戶其他信息
———線上溝通
與商家溝通核實商家資質(zhì)
線下服務
核實商家身份所有交流確保留有證據(jù)
服務售后
有保障期的服務請與商家確定保障實效
| 時間 | 工作日 | 語種 | 英語培訓(英語翻譯培訓) |
| 詳細地址 | 長風街體育西路口長風畫卷 | QQ號 | 1173571177 |
CATTI MTI UNLPP 翻譯培訓課程
翻譯官培訓
能賺錢的翻譯課程
培訓中心介紹:
“聯(lián)合國語言人才培訓體系”的英文全稱“United Nations Language Professionals Training Program”,簡稱由培訓和認證兩部分組成,旨在引進國際先進人才培訓認證理念,開發(fā)國際交流合作涉及的語言相關資格、職業(yè)、技術等領域的培訓和認證項目,具體內(nèi)容以市場細分領域需求為導向,基于聯(lián)合國以及國內(nèi)語言人才需求標準和認證體系的發(fā)展趨勢而設計,注重語言服務相關職業(yè)能力的認證,具有“實用、專業(yè)、高端和定位精準”四大特色,是目前亞太地區(qū)唯一由聯(lián)合國訓練研究所CIFAL中心認證的國際性語言專業(yè)人才培訓認證體系。
UNLPP山西中心課程安排:
一:翻譯理論:什么是翻譯;翻譯的流程 翻譯標準;
二:表達語言學與母語思維:地道英語的表達、母語式思維邏輯、雙語語法知識鋪墊。
三:漢英雙語的十大表達區(qū)別:核心機密課程
四:翻譯思維與邏輯講解:拓展表達思路、學習翻譯邏輯
五:英語母語表達理解與實踐:核心機密課程
六:翻譯方法解讀與實踐:窺探翻譯門路、掌握傳統(tǒng)翻譯方法
七:英譯漢筆譯的分析準備工作:
八:漢譯英筆譯的意群整理劃分:核心機密課程
九~十六節(jié)課:英漢雙語互譯筆譯的實操
十七:口譯聽力與口音訓練:
十八:口譯的意識分配訓練與實操:
十九:短時記憶力訓練:
二十~二十五:口譯速記:核心機密課程
二十六~三十:口譯實操
專業(yè)科學的系統(tǒng)翻譯官訓練,超過50%課時的實操實踐,能賺錢的翻譯官培訓課程,盡在UNLPP山西中心。
明星專家隊伍:
秦老師 英漢同聲傳譯 中免集團·三亞免稅店 外語講師
白老師 英漢同聲傳譯 英國杜倫大學 翻譯學博士
李老師 英漢同聲傳譯 香港大學 英漢同傳 碩士
難得一見的教師隊伍,專家坐鎮(zhèn)山西,盡在UNLPP山西中心!專業(yè),用實力說話。盡職盡責,看培訓成果。
課程安排:
所有培訓課程,超過50%為實操訓練。專家現(xiàn)場示范,指導。
所有班級5人小班教學,保證教學細膩,貼合每一位同學。
畢業(yè)目標針對有意做職業(yè)翻譯的同學,CATTI三級、二級翻譯考試。
根據(jù)英語基礎劃分不同難度入學:0基礎、4級基礎、有工作經(jīng)驗等。
每月開班,招滿即止,學費入學一次性交清,無特殊優(yōu)惠,無額外收費,包含所有專業(yè)教材資料。(部分教材涉專業(yè)機密,入學發(fā)放。)
入學簽培訓協(xié)議。
UNLPP山西中心:
客服
地址:山西省太原市長風街體育西路口長風畫卷A座
2)確認收貨前請仔細核驗產(chǎn)品質(zhì)量,避免出現(xiàn)以次充好的情況。
3)該信息由排行8用戶自行發(fā)布,其真實性及合法性由發(fā)布人負責,排行8僅引用以供用戶參考,詳情請閱讀排行8免責條款。查看詳情>

